See nescio on Wiktionary
{ "antonyms": [ { "translation": "savoir", "word": "scio" }, { "translation": "connaissance", "word": "kono" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espéranto", "orig": "espéranto", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Composé du préfixe ne- (« négation »), de la racine sci (« savoir ») et de la finale -o (substantif)." ], "forms": [ { "form": "nescioj", "ipas": [ "\\ne.ˈst͡si.oj\\" ], "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "nescion", "ipas": [ "\\ne.ˈst͡si.on\\" ], "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "nesciojn", "ipas": [ "\\ne.ˈst͡si.ojn\\" ], "tags": [ "plural", "accusative" ] } ], "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en espéranto", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "John Merchant, Kompatinda Klem, 1931", "text": "“Esperanto vi nomas ĝin? Mi ne ŝatas la vorton,” diris Klem, kiu penis kaŝi sian nescion de la klarigoj faritaj de la pastro.", "translation": "« L’Espéranto, dis-tu ? Je n’aime pas le mot », dit Klem, qui avait du mal à cacher son ignorance des explications du prêtre." } ], "glosses": [ "Ignorance." ], "id": "fr-nescio-eo-noun-wZglibrf" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ne.ˈst͡si.o\\" }, { "ipa": "\\ne.ˈst͡si.o\\" } ], "synonyms": [ { "word": "malscio" }, { "word": "senscio" }, { "word": "senscieco" }, { "word": "malklereco" } ], "word": "nescio" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dérivations en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en latin préfixés avec ne-", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes transitifs en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Latin", "orig": "latin", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "translation": "qui ne se connait pas, inconscient", "word": "nesciens" }, { "translation": "inconsciemment", "word": "nescienter" }, { "translation": "ignorance", "word": "nescientia" }, { "translation": "inconnu", "word": "nescitus" }, { "translation": "ignorant", "word": "nescius" } ], "etymology_texts": [ "Dérivé de scio, avec le préfixe ne-." ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "raw_tags": [ "nesciō, infinitif : nescīre, parfait : nescīvī, supin : nescītum" ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en latin à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Plaute. Merc. 2, 3, 48", "text": "hunc nescire sat scio de illā amicā." } ], "glosses": [ "Ne pas savoir." ], "id": "fr-nescio-la-verb-T3V0pxyq" } ], "synonyms": [ { "word": "ignoro" } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "nescio" }
{ "antonyms": [ { "translation": "savoir", "word": "scio" }, { "translation": "connaissance", "word": "kono" } ], "categories": [ "Dates manquantes en espéranto", "Lemmes en espéranto", "Noms communs en espéranto", "espéranto" ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Composé du préfixe ne- (« négation »), de la racine sci (« savoir ») et de la finale -o (substantif)." ], "forms": [ { "form": "nescioj", "ipas": [ "\\ne.ˈst͡si.oj\\" ], "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "nescion", "ipas": [ "\\ne.ˈst͡si.on\\" ], "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "nesciojn", "ipas": [ "\\ne.ˈst͡si.ojn\\" ], "tags": [ "plural", "accusative" ] } ], "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en espéranto" ], "examples": [ { "ref": "John Merchant, Kompatinda Klem, 1931", "text": "“Esperanto vi nomas ĝin? Mi ne ŝatas la vorton,” diris Klem, kiu penis kaŝi sian nescion de la klarigoj faritaj de la pastro.", "translation": "« L’Espéranto, dis-tu ? Je n’aime pas le mot », dit Klem, qui avait du mal à cacher son ignorance des explications du prêtre." } ], "glosses": [ "Ignorance." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ne.ˈst͡si.o\\" }, { "ipa": "\\ne.ˈst͡si.o\\" } ], "synonyms": [ { "word": "malscio" }, { "word": "senscio" }, { "word": "senscieco" }, { "word": "malklereco" } ], "word": "nescio" } { "categories": [ "Dérivations en latin", "Lemmes en latin", "Mots en latin préfixés avec ne-", "Verbes en latin", "Verbes transitifs en latin", "latin" ], "derived": [ { "translation": "qui ne se connait pas, inconscient", "word": "nesciens" }, { "translation": "inconsciemment", "word": "nescienter" }, { "translation": "ignorance", "word": "nescientia" }, { "translation": "inconnu", "word": "nescitus" }, { "translation": "ignorant", "word": "nescius" } ], "etymology_texts": [ "Dérivé de scio, avec le préfixe ne-." ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "raw_tags": [ "nesciō, infinitif : nescīre, parfait : nescīvī, supin : nescītum" ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en latin", "Exemples en latin à traduire" ], "examples": [ { "ref": "Plaute. Merc. 2, 3, 48", "text": "hunc nescire sat scio de illā amicā." } ], "glosses": [ "Ne pas savoir." ] } ], "synonyms": [ { "word": "ignoro" } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "nescio" }
Download raw JSONL data for nescio meaning in All languages combined (2.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.